Dragonfly Trimmu sailing logbook

Sailing with Dragonfly 800 type trimaran. Photos about sailing trips, maintaining and modifying the boat. Opinions about multihull sailing, dighny sailing and travelling in the nature. Notes about different kind of settings and controls of boat.

perjantai 31. joulukuuta 2010

Hyvää uutta vuotta 2011 /Good new year 2011

Toivotaan, että valot eivät sammu vielä tulevanakaan vuonna koti-Suomesta ja huonompien vuosien jälkeen seuraa parempia.

Hyvää uutta vuotta 2011 kaikille tutuille ja tuntemattomille.

I hope, that the lights do'nt got switched off on the coming year from home-Finland an hope that after not so good years there will be better years.

Happy new year 2011 to everybody.

tiistai 28. joulukuuta 2010

Suursaaren posti /Gogland post

Nyt kun on vuodenvaihde tulossa ja jää alkaa peittää Suomenlahteakin, on aika lueskella kirjoja. Alla on pari skannausta Sakari Pälsin kirjasta Suursaaren jäillä. Kirjassa Sakari Pälsi kertoo, millaista elämä on ollut Suursaaressa edellisen vuosisadan alussa.

Mielenkiintoinen yksityiskohta on kertomus postin kulusta. Posteljoonien matka oli rapeat kolmekymmentä kilometriä Kotkasta Suursaareen, suksilla. Ei mahtanut toimia yhtä nopeasti kuin nykyisin, emaililla.

Now when the year comes to its end and the ice covers also the Gulf of Finland, it is time to read books. Below there are a couple of scannings from Sakari Pälsis book  named : On the ice of Gogland. In the book Sakari Pälsi tells, what kind was the life in the Island Gogland in the start  last century.

Interesting point is the story of post delivery. The postman had to ski 30 kms from Kotka to Gogland. Surely it was not very quick post, as nowadays by email.


perjantai 17. joulukuuta 2010

Kelo /Old tree

Muutama vuosi sitten haettiin lupaa sille, että suurinpiirtein tälle paikalle tulisi tuulivoimala Långön saarelle. Hyvä juttuhan se tuulivoima on, mutta jotenkin toivoisin, ettei sitä ihan joka paikkaan laitettaisi.

Some years ago there were designed a wind generator to this place in Långö Island. The wind energy is a good thing, but I hope that it will not be placed everywhere.

torstai 16. joulukuuta 2010

Kaatuminen /Falling down

Tässä alla linkki sivulle, missä käsitellään Dragonfly 920:n kaatumista. Avattavasiipisillä trimaraaneilla on suurempi riski kaatumiseen. Mitä useammin siivet avataan, sitä useammin ne täytyy myös lukita ja varmistaa.  Kaatumisen mahdollisuus on asia, jonka mahdollisuus on tiedostettava ja sen kanssa on elettävä.

http://www.boatdesign.net/forums/multihulls/float-broke-off-trimaran-capsizes-29556.html

Here is a link to netpage, where is shown a couple pictures about Dragonfly 920 falling down. Swing wing trimarans have a bigger risk to fall down. You must lock the wings every time, when you open them. If you open them many times then you must lock them many times. Possibility to fall down is a question, which you must notice and which you must live with.

tiistai 14. joulukuuta 2010

Hitsattu /Welded

Keulapuomille tuleva nivel on nyt sitten hitsattu.

Now the joint for headboom has been welded.

perjantai 10. joulukuuta 2010

Makkaravahti /A guard for sausage

Isoveli valvoo /A Big Brother watches for you
Kun istut kalliolla ja paistat makkaraa, ajattelet, että mailla halmeilla ei näy ristin sielua. Vaan täälläkin isoveli valvoo. Sen hetken kun käännät katseen muuallle tai käyt kusireissulla niin makkarat ovat hävinneet. Kalliolla vain viaton lokki.

When you sit on rock and stake sausage, you might think, that you are completely alone. But still here as well the Big Brother is watching you. If you look at other direction for a moment or you visit toilet, then the sausages have gone. Only the inicent seagull is left on the rock.

torstai 9. joulukuuta 2010

Toinen Dragonfly Kaakkois-Suomeen /Second Dragonfly to Southeast-Finland

Dragonfly Saimaalle /Dragonfly to lake Saimaa
Toinen Dragonfly Kaakkois-Suomessa tulee näkemään kesän Saimaalla. Tässsä Onnin ottama kuva veneestään pressun alla. Onnea Onnille ja perheelle!

Second Dragonfly will start sailing next summer in lake Saimaa. Here is a picture, which Onni has taken of his new boat under the cover. Good luck to Onni and his family!

keskiviikko 8. joulukuuta 2010

Jumalniemi /Godscape

Jumalniemi jäätyy /Godscape freezes
Tänne päättyy Kymijoki. Kun veden virtaus hiljenee, joki jäätyy. Edessä näkyvät Hietasen sataman valot.

Niemellä on juhlallinen nimi, mutta kukaan tuntemani henkilö ei ole osannut selittää, mistä nimi on tullut.

Here ends the river-Kymijoki. When the speed of the flow slows down, then the river freezes. In front of you can see the lights of Hietanen harbour.

The cape has impressive sounding name.  Nobody knows, where the cape has got its name.

perjantai 3. joulukuuta 2010

Laiturivahti /Guard

Laiturivahti /Guard
Tässä yksi siskontytön ottamista kuvista edellisiltä kesiltä. Kuvassa siskontytön koira.

Here is one of photos taken by my sisters daughter. The dog is a dog owned by my sisters daughter.

torstai 2. joulukuuta 2010

Lepakko /A bat

Tuulta ja sadetta /Wind and snow


Suomen catamaran ja trimaranliitto, vuosikokous /Finnish catamaran and trimaranassociation, yarly meeting

Käytiin viime viikolla monirunkoveneliiton vuosikokouksessa. Paljonhan niitä monirunkoveneilijöitä onkin, lähinnä Helsingin seudulla. Noin puolella jäsenistä on itse tehty vene, puolella ostettu. Alla linkki liiton sivuille.


http://www.sctl.fi/

We visited the yarly meeting of multihull association. There were many member, mostly from Helsinki district. About half of them have a boat by there own, a half of them have bought there boat. Here is the link to their page.

keskiviikko 1. joulukuuta 2010

Kylmää /Cold

Kylmää /Cold
Kävin viikko sitten talvisäilytysalueella tsekkaamassa, että pressu ei ollut vielä lentänyt mäkeen. Silloin tuuli 14 m/s. Illalla oli pimeää, vain telakka-alueen voimakkaat valot.

I went last week to the dockyard to check, that the cover has not flown away. The wind was 14 m/s. It was dark, only lights were the powerful lights of dockyard.

lauantai 27. marraskuuta 2010

Aurinkoa /A sunny day

Spinaakkeri /The spinaakker
Viime kesänä oli paljon aurinkoisia päiviä. Tuuli oli kevyttä ja ulapalla purjeveneet lipuivat kohti vieraita vesiä spinaakkerit pullollaan.

Last summer in Finland there were many days like this. The wind was light and sailing ships were going towards foreign waters the spinnakers ful of wind.

keskiviikko 24. marraskuuta 2010

Kevytpeittelyä /Light covering

Tällainen pressuhässäkkä on Trimmulla tänä vuonna. Kävin tässä illalla katsomassa. Hyvin on vielä pysynyt, vaikka lumi lentääkin vaakasuorassa. Tuuli tulee nyt edestä. Mutta sitten kun kääntyy perän taakse, niin saattaa pressu lähteä.

This kind of a cover I made this year. Today I went to look at it. It has managed well, however the snow flies horizontally. The wind comes today from ahead. But if it turns to backside, then maybe the cover flies with the wind.



sunnuntai 21. marraskuuta 2010

Vesitankki /Water tank

Keulapunkka /Front bed
Vesitankki /Water tank










Kävin tänään tyhjentämässä keulassa olevan vesitankin. Pohjalla oli pikkuliru jäähileistä vettä. Jätän tankin auki koko talveksi.

I emptiet today the water tank below the front bed. On the bottom there were a little of icy water. I left the cover of the tank open for winter time.