Dragonfly Trimmu sailing logbook

Sailing with Dragonfly 800 type trimaran. Photos about sailing trips, maintaining and modifying the boat. Opinions about multihull sailing, dighny sailing and travelling in the nature. Notes about different kind of settings and controls of boat.

tiistai 28. lokakuuta 2008

25.10.08 Puolukkareissu Lehmään (49)


4M (397M). Mukana T ja U Jalkaset, P.Aalto. Tuulta n 13m lounaasta. Meno kakkosreivatulla isolla, tulo reivatulla etupurjeella. Aurinkoinen ilma, kokeiltiin lahjaksi saamaani aurinkokelloa, oli talvi-ajassa ja vartin myöhässä.

Käveltiin saaren eteläpäähän keräämään puolukoita. Ja löytyihän niitä vielä n 8 litraa. Puista oli jo lehdet lähteneet. Olimme ainoa vene Lehmässä. Syksy on vääjäämättä tulossa.

maanantai 20. lokakuuta 2008

11.10.08 Lehmästä kotiin (48)

2M (393M) Lehmästä kotiin navakassa lounaistuulessa pelkällä reivatulla etupurjeella. Loki näytti että vauhti käväisi yli kahdeksassa solmusssa.

10.10.08 Puolukkareissu Lehmään (47)

2M (391M) Töitten jälkeen lähtö Lehmään pimenevässä illassa. Timo ja Ulla nukkui sisällä, trampoliinille laitoimme teltan. Tosi hyvät unet.

4.10.08 Puolukkareissu Lehmään (46)

4M (389M)Puolukkareissu Lehmään, eteläpäästä löytyi puolukoita. Paluu samana päivänä.

20.9.08 Pitkäluotopurjehdus (45)

15M (387M) Mukana Timo J ja Pekka A. Kevyttä tuulta. Pitkäluodon kallio liukas.

18.9.08 Torstaipurjehdus (44)

2M (372M)Kevyttä tuulta, neljäntenä tultiin maaliin.

keskiviikko 10. syyskuuta 2008

6.9.08 Lehmässä taas (43)

2M (370). Päiväpurjehdus Lehmässä, minkä jälkeen käytiin katsomassa Katariinan tulet tapahtuman valoja kotimatkalla. Etupurjeen takareuna repesi taas.

4.9.08 Torstaipurjehdus (42)

2M (368M). Tuuli oli n10 m/s etelästä. Ajettiin täysillä, 9 solmua vasta-aaltoon ja vesi lensi.

31.8.08 Lehmästä kotiin (41)

4M (366). Reippaassa koillistuulessa kotiin.

30.9.08 Lehmänpurjehdus (40)

4M (362M) Lehmän eteläkautta mukavassa koillistuulessa.

28.8.08 Torstaipurjehdus (39)

2M (358M) Meille sopiva tuuli, kaakosta. Vauhtia piisasi ja ekana tultiin.

maanantai 25. elokuuta 2008

Seuran juhlapurjehdus /Celebration sailing of our yacht club

23.08.08 Seuran juhlapurjehdus (38)

4M (356M) Mukana Venla L, Janne J, Oiva A ja Pekka A. Heikkoa koillistuulta ja osittain tyyntä alkuosuudella. Siten jäätiin viimeistä edelliseksi veneeksi Sapokan aallonmurtajan edessä, kun ei ole niitä keveän tuulen purjeita.

Kun tuuli sitten heräsi niin ohiteltiin noin kymmenkunta kölivenettä.

Käytiin vielä kisan jälkeen Lehmässä juomassa kahvit ja kuuntelemassa keihäänheittokisa Pekingistä. Tero Pitkämäki tuli kolmanneksi.

23.08.08 Celebration sailing of our yacht club (38) 

4M (356M) Onboard Venla L, Janne J, Oiva A and Pekka A. Light northeast wind, partly no wind on the start part. So we were the second last boat on the starting part of the trip.

When the wind started blowing, we overtook about ten keelboats.

After the race we went to Island Lehmä to drink some coffee and listen the javelingcompetition in Peking. Tero Pitkämäki was third in the competition.

Mastotöitä /Mastwork

22.08.08 Maston kaatelureissu (37)

1M (352M) Mukana Oiva A, Timo J ja Yrjö K. Purukentältä Sapokkaan.

22.08.08 Mastwork (37)

1M (352M) Onboard Oiva A, Timo J and Yrjö K. From the maintenance beach to Sapokka. 

Torstaipurjehdus /Thorsdaysailing

21.8.08 Torstaipurjehdus (36)

2M (351M) Mukana Yrjö K, Oiva A ja Pekka A. Heikohkoa lounaistuulta. Tultiin maaliin toisena.

Purjehduksen jälkeen vietiin vene purukentän laituriin, missä kaadettiin masto ja otettiin etupurje irti.

21.8.08 Thorsdaysailing (36)

2M (351M) Onboard Yrjö K, Oiva A and Pekka A. Light southwest wind. We came to finish line second.

After the sailing we brought the boat to maintenance beach quay wher we brought down the mast and took off the foresail. 

Torstaipurjehdus /Thorsdaysailing

14.8.08 Torstaipurjehdus (35)

2M (349M) Mukana Yrjö K, Oiva A ja Pekka A. Purjehdus mukavassa lounaistuulessa. Tultiin ensimmäisenä maaliin.

14.8.2008 Thorsdaysailing (35)
2M (349M) Onboard Yrjö K, Oiva A and Pekka A. Sailing in nice southwest wind. We came first to finish line.

tiistai 12. elokuuta 2008

Merimetsoja ja joutsenia /Cormorants and swans



10.8.08 Sunnuntai Lehmä-Sapokka (34)

4M (yht 374M). Aamulla kävelyä rannalla merimetsoja ja joutsenia ihmetellen. Päivällä Lehmä kiertäen takaisin Sapokkaan.

10.8.08 Sunday Island Lehmä-Sapokka (34)

4M (tot 347M). In the morning walking on the beach looking at cormorants and swans. On the day I went to home basis Sapokka sailing around the Island Lehmä. 

Lähisaari /Neighboring island



9.8.08 La Sapokka-Lehmä (33)

2M (yht370M). Yksinpurjehdus Lehmään heikkenevässä iltatuulessa. Tällä kertaa laitoin Trimmun perä edeltä rantaan, niin pystyi helposti nousemaan maihin. Kävelyä hiekkarannalla ja grillailua illan jo hiipuessa yöksi.

9.8.2008 Sapokka - Lehmä (33)

2M (tot 370M). Lonely sailing to island Lehmä in light eveningwind. This time I put Trimmu so that the rear was towards shore. So I could get onshore easily. Walking on the beach and barbequeing when the evening darkens to night.

perjantai 1. elokuuta 2008

Torstaipurjehdus /Thorsdaysailing

 31.7.08 Torstaipurjehdus (32)

2M (yht368M) Mukana Yrjö K, Oiva A ja Pekka A. Tuuli lounaasta n 8 m/s. Lähtö onnistui suht hyvin. Luovilla mentiin alemmas kuin muut, mutta vauhdilla. Vasta maissa havaittiin, että kukaan ei ollut laittanut köliä alas. Etu purje oli puolet reivattuna, mutta luoviosuudella reivi poistettiin. Siten tultiin toisena maaliin. Vaikka luovilla alemmas kuin muut niin kovemmalla vaudilla. Parannettavaa jäi taas.

31.7.2008 Thorsdaysailing (32)

2M (tot 368 M) Onboard Yrjö K, Oiva A and Pekka A. The wind is from southwest app 8 m/s. The start succeeded well. We tacked lover than else, but with speed. We noticed after the finish line that the keel was in its upper position. The foresail was half reefed. So we came second to the finish line. So there is left a lot to make better.

maanantai 28. heinäkuuta 2008

Kalastelua /Fishing

25.7.08 Sunnuntai Långö-Sapokka (31)

10M (yht 366M) Mukana Soile A, Markku T ja Pekka A.

Aamulla kalasteltiin ja syötiin ennen takaisinpurjehdusta. Aamu oli aurinkoinen ja tuuli koillisesta 6 - 8 m/s. Toinen Trimmun peräköysistä oli vedetty rantakiveen eikä vene tapaillut pohjaan vaikka syvyyttä oli vain polveen asti.

25.7.2008 Sunday Långö-Sapokka (31)
10M (tot 366M) Onboard Soile A, Markku T and Pekka A.

In the morning we fished and ate before sailing back to town. The morning was sunny and the wind came from northeasst 6-8 m/s. The other one of Trimmus backropes was droven to a stone in the shore. The boat did'n touch the bottom unless there were only water about 40 cm:s.


Kotimatkalla vastaan tuli varmaankin meripäiviltä pois purjehtiva Kaljaasi.

On the way to home  a galleon sailed towards us, we guessed that it was coming from sailing meeting days in Kotka.

Kivenhakkuita tutkimassa /Studying stoneworks

26.7.08 Lauantai Sapokka-Ristisaari-Långö (30)

14M (yht 356M). Mukana Soile A, Markku T ja Pekka A.

26.7.2008 Saturday Sapokka-Ristisaari-Långö (30)
14M (tot 356M). Onboard Soile A, Markku T and Pekka A.


Purjehdittiin Ristisaareen tarkoituksena ankkuroida saaren rantaan ja viettää yö siellä. Tuuli kääntyi kuitenkin pohjoiseen ja voimistui, niin päätettiin jatkaa matkaa varapaikkana olleeseen Långöhön.

We sailed to Island Ristisaari. We thoughed we could anchorice there and spend also a night there. The wind turned to north and strenghtened, so we decided to continue to Långö.



Perille päästiin noin seitsemältä. Teltan pystytyksen ja ruokailun jälkeen ehdittiin tutkia niemekkeen kalliotöitä ja ihailla kelokuusia.

We arrived to Långö at about 7 o'clock. After setting up a tent and eating we studied the stoneworks and old trees in the island.



Ilta pimeni ja taivaalta saattoi arvailla seuraavan päivän olevan myös poutapäivä.

It came night and we could only hope that the next day will be no rain.

perjantai 25. heinäkuuta 2008

Torstaipurjehdus /Thorsdaysailing

24.7.08 Torstaipurjehdus (29)

2M (yht 342M) Oiva A, Yrjö K, Pekka A. Heikkotuulinen tai tyyni torstaipurjehdus. Tultiin kolmantena maaliin viidestä veneestä.

24.7.2008 Thorsdaysailing (29)
2M (tot 342M) Oiva A, Yrjö K, Pekka A. Light wind or no wind sailing. We were third in the finish line.

keskiviikko 23. heinäkuuta 2008

Lehmä /Island Lehmä


20.7.08 Lehmä - Sapokka (28)

2M (yht 340M) Timo J, Ulla J, Hilkka J ja vieras. Luovia.

20.7.2008 Lehmä - Sapokka (28)
2M (tot 340M) Timo J, Ulla J, Hilkka J and a visitor. Tacking.

Äljy

19.7.08 Äljy (27)

12M (yht 338M) Timo J, Ulla J, Hilkka J ja vieras. Äljystä Lehmään.

19.7.08 Äljy (27) 

12M (tot 338M) Timo J, Ulla J, Hilkka J and a visitor. From Äljy to Lehmä.

Äljyyn /To Äljy-Island

18.7.08 Perjantai Sapokka - Äljy (26)

14M (yht325M)Timo J, Ulla J, Hilkka J ja vieras. Purjehdus Äljyyn, ruokailu Hietakarin kupeessa.

 18.7.2008 Friday Sapokka-Äljy (26)

14M (tot 325M) Timo J, Ulla J, Hilkka J and a visitor. Sailing to Island Äljy, eating supper in front of Island Hietakari.

keskiviikko 16. heinäkuuta 2008

Akut tyhjät /Empty batteries

11.7.2008 Perjantai Långö-Sapokka (25)

10M (yht 312M) Puolessatoista tunnissa Sapokkaan, mukavassa lounaistuulessa. Laiturissa akut omassa päässä tyhjiä, joten siivoiluun meni rutkasti aikaa.

11.7.2008 Friday Långö-Sapokka (25)
10M (tot 312M) An hour and a half to Sapokka (our home basis), nice southwest wind. In the quay batteries in my head are empty, so cleaning up took a lot of time.

torstai 10. heinäkuuta 2008

Venäjän kielikurssi /Russian language learning


 10.7.08 Torstai Långö (24)

(302M)Kaunis aurinkoinen päivä. Illalla lahdelle purjehti venäläinen purjevene, ajoivat aluksi lahden keskellä olevalle kivelle, mutta pienen neuvonnan jälkeen löysivät lahdet syvät rantautumispaikat. (Soitin kaverille ja kysyin mitä on venäjäksi matalaa, vasemmalle, oikealle.)

Huomenna olis tarkoitus tulla kotiin, toivottavasti tuuli ei tyynny.

Tässä lisäksi mitat ikkunasta verhoja varten.

10.7.2008 Thorsday Långö (24)
(302M) Beautiful sunny day. In the evening one russian sailing boat came into the bay, first they collided on to a rock in the middle of the bay, but after a little conversation they found deep places to come on shore. (I phonet to my friend and asked what is on russian language swallow, to left to right.)

Tomorrow it is my meaning to come home, hopefully the wind doesn't die.

Here are also the dimensions for my sister to make the drapes.

Tomo

keskiviikko 9. heinäkuuta 2008

Lintuja /Birds

9.7.2008 Keskiviikko Långö (23)

(302 M)Kaunis aurinkoinen aamu. Tuuli on kääntynyt länteen.

Tiirat vartioi sataman viereistä kalliota kuten jo vuosia sitten kun kävin samalla saarella. Muita saaren lintuja Mustarastas, västäräkki, kalalokit ja isokoskelot. Merimetsoja lentelee silloin tällöin ohi toisiin saariin. Muitakin lintuja on, mutta niitä en tunnista.

9.7.2008 Wednesday Långö (23)
(302M) Beautiful sunny morning. The wind has turned to west. 

Terns guard the rocks beside the harbour, like years before when I visited the Island. Other birds of the Island are blackbird, wagtail, mew and goosander. Cormorants fly past every now and then to other islands. There are olso other birds, but them I can't identify.

tiistai 8. heinäkuuta 2008

Långö




8.7.08 Tiistai Långö (22)

(yht 302M) Pekka A. Långössä kalalokilla kolme lentokykyistä poikasta, isokoskelolla 7.

Aamulla heikkoa koillistuulta, Trimmu kallion suojassa mihin aallot eivät ylety.

1,5h lenkki kallioilla. Muutamalta kalliolta pystyisi vaikka mato-ongella onkimaan, mikäli sellainen olisi mukana.

8.7.2008 Tuesday Långö (22)

(tot 302M) Pekka A. A mew has flyable chicks, a goosander has seven chicks. In the morning the wind came from northeast, Trimmu was in safe place where the waves didn't make any harm.

I walked on the rocks about 1,5h. It might be possible to fish from some rocks, if I had the fishing rod with on this trip.

maanantai 7. heinäkuuta 2008

Keskikesän heikkoa tuulta /Light wind in the mid of the summer

7.7.2008 Maanantai (21) Långö

10M (yht 302M). Pekka A purjehti Långöhön heikossa etelätuulessa. Kaunissaaren luota piti ajaa koneella kun tuuli tyyntyi.

7.7.2008 Monday (21) Långö
10M (tot302M). Pekka A sailed to Island Långö in light southly wind. Near Island Kaunissaari the wind died an I had to drive by machine.

Päivä vesillä /A day on the sea

5.7.2008 Lauantaipurjehdus (20)

30M (yht 292M). Mukana Ulla J, Timo J ja Pekka A. Kierrettiin Kirkonmaa ja ankkuroitiin Lehmän länsirannalle. Kun kuultiin, että Ekku I oli tulossa Kaunissaaren pohjoispuolella itää kohti mentiin heitä vastaan. Jutskattiin heidän kanssa vielä Lehmän laiturilla ennnen Sapokkaan purjehtimista.

5.7.2008 Saturdaysailing (20)
30M (tot 292M) Onboard Ulla J, Timo J and Pekka A. We sailed around Island Kirkonmaa and anchoraged on the west side of Island Lehmä. When we heard from sellphone, that our friend was coming towards east on the north side of Island Kaunissaari, we sailed towards them to say hellow. We wellcomed them to Kotka and then sailed home.

Kotiinpaluu /To home

4.7.2008 Perjantai Lehmä Sapokka (19)

4M (yht 264). Reippaassa koillistuulessa Lehmä ja Hietakari kiertäen Sapokkaan.

4.7.2008 Friday Island Lehmä Sapokka (19)
4M (tot)264M) I sailed in fresh northeast wind from Lehmä to Sapokka through rounding Island Hietakari.

Kaanin aarre /Reading

3.7.2008 Lehmä (18)

Lueskelen kirjaa Clive Cussler:Kaanin aarre. Illalla ukkonen jylisee ja sataa.

3.7.2008 Island Lehmä (18)
I read a book from Clive Cussler. In the evening it thuders and rains.

Tuuli kääntyy pohjoiseen /The wind turns to north

2.7.2008 Keskiviikko Äljy-Lehmä (17)

13M (yht 260M). Säätiedotus lupasi pohjoiseen kääntyvää tuulta joten purjehdin Lehmään. (Pekka A). Aluksi tuulta ei ollut joten ajoin koneella n 3M. Merikarin kohdalla tuuli lopulta virkosi ja kääntyi länteen.

Lehmän pohjukassa oli toistakymmentä venettä, joten jäin lahden suulle. Vasta illalla pääsin sisemmille paikoille kun päiväkävijät lähtivät yöksi Kotkaan.

2.7.2008 Wednesday Äljy-Lehmä (17)

13M (tot 260M) The weatherforecast said that the wind will turn to north, so I sailed to Island-Lehmä (Pekka A). In the morning there were no wind, so I had to drive with motor approximately 3M. Near Merikari-Island the wind eventually started blowing and turned to west. 

In the lagoon of Island Lehmä, there are about 20 boats, so I had to stay on the edge of the lagoon. Only in the evening I got to better places, when the daytrippers left to Kotka-city.

Lomapäivä Äljyssä /A holiday day in Äljy-Island

1.7.2008 (16)

Mantereen puolella ukkonen jylisee. Peipot laulavat saaressa. Varis käy vierailemassa kalliokarilla kunnes lokit hätyyttävät sen pois. Ukkonen ei nouse merelle vaan häipyy mantereelle.

1.7.2008 (16)
It thuders near coast. Finches are singing in the Island. One crow visits the rocky Island, until the seagulls drive it out. The thunder doesn't come to sea. It goes onshore.

Äljy

30.6.2008 (15)

12M (yht 247M). Mukana Pekka A. Lähtö Sapokasta n klo 14.30. Tuuli leppoista etelätuulta. Ankkurointi onnistui kyllä, mutta sitten kaakkoistuuli (tai veden laskeminen) painoi Trimmun hietikolle (sivukiinnityksestä). Vene on kevyt vedessä, mutta sivuttain hiekalla se painaa 1100 kg. Vedin köyden ulommaiselle rannan kivelle, missä oli rautatanko. n klo 21.oo sain käännettyä keulan merelle ja nostettua perää joten taas ollaan vedessä.

30.6.2008 (15)
12M (tot 247M) Onboard Pekka A. Leaving Sapokka approximately 14,30. The wind was light from south. Anchorin was luckily, but the the wind turned to southeast and the water lowered and Trimmu was suddenly onhsore. The boat is light on water, but the side on sand it weights 1100 kg:s. I put a rope to a rock where was a metal bar. Approximately 21.00 I got the boats nose towards the sea. After that I lifted the rear a couple of cm s from side to side. Then we are again on water.

Äljyn taikaa /The magic of Island Äljy


28.6.2008 (14) Lauantaipurjehdus Äljy

28M (yht 235M). Mukana Ulla J, Timo J ja Pekka A päiväretkellä Äljyssä. Paikka edelleen upea. Sää aurinkoinen ja lämmin.

Äljystä olen kuullut sanottavan, että mitähän ihmeellistä siinä on. Vettä ja kiveä ja muutama mänty. Eikä ihmisiä mailla halmeilla. - Siinä se juuri on. Ei ihmisiä mailla halmeilla. Ympärillä vain pelkkää vettä. Muutama kivi ja mänty.

28.6.2008 (14) Saturday sailing to Island Äljy.

28M (tot 235M) Onboard Ulla J, Timo J and Pekka A on daysailing to Äljy. The place is vondeful. The weather was beautiful and warm.

I have heard said of Island Äljy, that it is not special place. There is only water, rocks and a few tree. No people anywhere. - I think it is the special thing. No people. Only water around you. Some rocks and some trees.

maanantai 16. kesäkuuta 2008

Yöpurjehduskilpailu /Night sailing race



(12-13) 48M yht 207M

Päivällä mummon hautajaiset.

Mukana Venla L, Janne J, Oiva A ja Pekka A.

Lähtö illalla klo 18.00. Alussa kevyttä kaakkoistuulta. Kevyet veneet menivät heittämällä ohi. Ruotsinsalmen jälkeen tuuli kääntyi itään ja virkistyi. Samalla Trimmun vauhtikin nousi ja muutama vene ohitettiin. Enskerin luona kurssi kääntyi takaisin Haapasaarta kohti ja muut nostivat spinnun, mutta meillä ei spinnua ollut.

Illan jo pimetessä ohitettiin Haapasaari. Yöllä oli vielä spinnuosuus ja alkoi vihmoa vettä. Maaliin tulimme n klo 3 neljäntenä veneenä. Edessä näimme todellisia taitajia ja nälkää jäi vielä seuraaviin kisoihin, vaikka mitään ammattilaisia meistä ei koskaan tulisikaan.

(12-13) 48M tot 207M
During the day was my fathers mothers funeral. 

Crew Venla L, Janne J, Oiva A and Pekka A

The start was in the evening at 18.00. First the wind was light from southeast. Light boats passed us. After the Ruotsinsalmi-strait the wind turned to east and growed a little. The speed of Trimmu raised also and we passed a few boats. Near the Island Enskeri we headed towards Haapasaari-island. Others raised the spinnaker, which we didn't have. 

We passed the Island Haapasaari when it had allready darkened. During the night others raised again a spinnaker. It started raining. We were 3rd boat in the finish line. On front of us we saw really good sailers. This was a good competition and we will participate also in future unless we will never be professional competitors.

maanantai 9. kesäkuuta 2008

Kotiin moottorilla /To home with motor

Lehmä Sapokka (11) 2M yht 159M

Moottorilla ajo kotiin kovassa länsituulessa.

Lehmä Sapokka (11) 2M tot 159M
To home with motor when it blowed very hard from west.

Viinistu Viro /Viinistu Estland

(10) 60M yht 157M

Mohnista ajettiin koneella Viinistuun. Siellä syötiin ruoka ja kuultiin tuulen yltyvän sunnuntai-iltana. Ei haluttu jäädä myräkkään joten lähdettiin ajoissa kotimatkalle.

Purjehdus Suomeen tapahtui etelän kautta länteen kääntyneessä kevyessä tuulessa. Sunnuntaiaamuna tuuli yltyi. Loppumatka päätettiin tehdä Lehmään, missä nukuttiin univelka pois.

(10) 60M tot157M

From Mohn we drived by machine to Viinistu. In there we ate and heard the weather report. The wind was going to become very hard. We didn't want to stay under the big wind, so we started sailing home.

It became night when we sailed to Finland. The wind turned from south to west. In the sunday morning the wind hardened. We went to Lehmä island, where we sleeped the rest of the morning.

Viinistuun /To Viinistu

6.6.2008 Sapokka Mohn (Viro) (9) 60M yht 97M

Illansuussa lähtö Viinistuun yhteistapaamiseen Merihaan venekerhon kanssa. Yöllä heikossa tuulessa päästiin Orrengrundin edustalle, missä oltiin aamulla n viiden aikaan. Ylitys tapahtui nousevassa itä-koillistuulessa. Viinistuun ei uskallettu ajaa sisään kovassa aallokossa vaan jäätiin ankkuriin Mohnin suojanpuoleiselle rannalle. Mukana Pekka A ja Timo J.

6.6.2008 Sapokka Mohn (Viro) (9) 60M tot 97M
We started sailing towards Viinistu summit, where we will meet the members of Merihaka sailing club. The wind was light during the night. We reached Orrengrund, where we were at morning 5 o'clock. Then the wind freshened. We did not dare to drive in to the harbour of Viinistu because of big waves. We anchoraged in the leeside of Mohn. Sailing Pekka A and Timo J.

torstai 5. kesäkuuta 2008

Torstaipurjehdus /Thorsdaysailing

5.6.2008 Torstaipurjehdus (8) 2M yht 37M

Mukana Terttu, Oiva A ja Pekka A. Reipasta lounaistuulta. Hiukkasen kankeasti sujui lähtö ja pari hätäistä käännöstäkin. Lopuksi sattui paras mahdollinen tuuli trimmulle ja tultiin mukavasti maaliin. Veneen käsittelyharjoituksesta purjehdus kävi hyvinkin.

5.6.2008 Thorsdaysailing (8) 2M tot 37M
Sailing Terttu, Oiva A and Pekka A. Fresh southwest wind. The start was not very good and there were a couple of not good turns. But then it started blowing the best wind for Trimmu, that we can think and we got very well to finish. This sailing was a good training session.

Siirtopurjehdus /Transferring sailing

30.5.2008 Siirto Veleirolta Sapokkaan (7) 3M yht 35M

Mukana Oiva A, Terttu ja Pekka A. Kevyehkö lounaistuuli.

30.5.2008 Transferring the boat frome Veleiro to Sapokka (7) 3M tot 35M
In boat Oiva A, Terttu and Pekka A. Light southwest wind.

tiistai 27. toukokuuta 2008

Huoltoon Veleirolle /For maintenance to Veleiro

26.5.2008 (6) 3M tot 32M

Siirtopurjehdus Veleirolle mukavassa länsituulessa katsastuksen jälkeen. Matkalla Timo keitteli kahvit. Veleiro saa laittaa aurinkopanelit keulakannelle.

Sailing to Veleiro maintenance shipyard after the sailclub inspection. The wind was nice wind from west. On the way Timo made coffee. Veleiro will attach solar panels to the deck.

Virtaska vähissä /Lacking electricity

25.5.2008 (5) 4M tot 29 M

Siirtopurjehdus vieraslaituriin tietysti Lehmä kiertäen. Vika olikin pääkytkimessä.

Sailing to the quay, where you can load  batteries. However the mainpower switch was broken.

maanantai 19. toukokuuta 2008

Matalan rannan kokeilu /Testing shallow beach

17.5.2008 Lauantai (4) 20M yht 25M

Mukana Pekka, Timo ja Simo. Tarkoituksena oli purjehtia testaamaan Äljyn matalarantainen luonnonsatama. Tuuli tuli kuitenkin kaakon ja etelän väliltä, joten muutimme suunnitelmia ja purjehdimme Kaunissaaren pohjoiskärjen matalalle hiekkarannalle.



Pikkukahvittelutauon jälkeen otimme kohteeksi Långön suojaisen, mutta matalan lounaispoukaman.



Paluumatkalla ilta alkoi viilentyä. Rankki ampui kovapanosammuntoja. Kotiin päästiin vielä hyvissä ajoin katsomaan kuinka Suomi voitti pronssia lätkässä.

17.5.2008 Saturday (4) 20M yht 25M

Onboard Pekka, Timo and Simo. Our aim was to sail to Island Äljy to test how Trimmu goes to shallow natural harbour.The wind blowed however from southeast, so we changed plans and sailed to Island Kaunissaari to its shallow sandbeach.

After a little coffee pause we decided to  sail to Island Långös shallow beach.

The evening started to be cold. The fort Rankki practiced cannonshooting. We got home in good time to watch the ice hockey to notice that Finland won proncemetal.

torstai 15. toukokuuta 2008

Säätöjen hakua /Searching controls

11.5.2008 Sunnuntai (3) 2M yht 5M

Keulasänkyjen kattojen pesua. Kotiintulopurjehduksella säätöjen hakua.

11.5.2008 Sunday (3) 2M tot 5M
Washing the roof of front beads. When sailing home I searched right control settings.

Napit patjaan /Buttons to mattress

10.5.2008 Lauantai (2) 2M yht 3M

Purjehtiminen Sapokasta Lehmään. Patjojen nappien kiinnittelyä. Tavaroitten järjestelyä.

10.5.2008 Saturday (2) 2M tot 3M

Sailing from Sapokka to Island Lehmä. Fastening buttons to mattress. Sorting equipment to their own places.

Vesillelasku /Launch to water

9.5.2008 Perjantai (1) 1M yht 1M

Vesillelasku ja purjehtiminen Sapokkaan. Tietenkin köli ylhäällä.

9.5.2008 Friday (1) 1M tot 1M
Launch to water and sailing to Sapokka (the basis of our yacht club). We forgot the keel to its upper position.

v2008 Kevättyöt /Year 2008 spring maintenance






Talven Trimmu vietti Gutzeitin viereisellä purukentällä. Keväällä ostin sille trailerin, mutta se ei kerinnyt valmistua ennen vesillelaskuja, joten laskettiin autonosturilla.

Trimmu spent the winter on the maintenance beach beside the paper factory. I bought for it a trailer, but it didn't reach the launch, so we launched the boat by crane truck.

17 päivää /17 days

12.8.2007

Maanantai-iltana päästiin Barösundiin. Sieltä jatkettiin Porkkalan editse Lillfjärdeniin. Alkumatka sujui purjeilla Porkkalanselän yli, mutta sitten tuuli taas tyyntyi ja uumoili ukkosta. Ukkosen ajaksi poikettiin sisäväylälle, jossa pidettiin myös ruokatunti. Iltapuoli ajettiin koneella.

Lillfjärdenissä vietiin vene alle metrin syvyyteen rantaan, mikä kannattikin koska yöllä tuli jälleen ukkonen. Aamulla tuuli oli kääntynyt pohjoiseen, mikä antoikin maksimissaan 9 solmun vauhdin. Päivällä taas pläkä yllätti ja Kotkaan saavuttiin koneella.

Pitkän matkan jälkeen on mukava päästä perille.

On monday evening we came to Bärösund. From there we continued to Porkkala and Lillfrärden. We had to go by machine, when the wind died. It also came thunder. For the raintime we went to inner channel towards the coast. When it was a thunder we had lunchtime. After that it was calm again, and we had to drive by machine.

In Lillfjärden we went to swallov water, which was a good choise, because it again became a thunder during the night. In the next morning the wind has changed toward north, which gave us 9kn speed. But however during the day the wind died. We arrived to Kotka by machine.

After a long trip it was nice to arrive to home.

Ukkosen takia Kökariin /To Kökar because of thunder

9.8.2007

Lauantaina Maarianhaminasta lähdettiin aamulla hyvissä ajoin kohti Björkötä. Alkumatka meni koneella vastatyynessä, mutta iltapuolella ukkospuuskan tuulet nostivat vastatuulen. Päätettiin lyhyen harkinnan jälkeen poiketa Kökariin, tietäen että näin kotiintuloaika venyy yhdellä päivällä.

Kökarissa syötiin hyvä illallinen kalliolla olevassa ravintolassa, ja vetäydyttiin yöpuulle. Yöllä ukkosti ja salamoi. Uni tuli heti, mutta yöllä nähtiin painajaisunia.

Sunnuntaina purjehdittiin vastatuulessa Kasnäsiin. Lähtö venyi puolille päiville kun käytiin tekemässä saarella pieni lenkki.

Alkumatka Saaristomeren yli oli leppoisaa luovia, mutta illalla vastatuuli jälleen yltyi ja kun tultiin Kasnäsiin oli jo pimeää. Taivaalla salamat vain välkkyivät.

Nyt maanantaina ollaan taas liikkeellä ja nettikin toimii. Timo katselee telkkaria ja ohjaa ja itse katselen netistä sähköposteja. Risto ohjaa.

Tänään mennään varmaan Bärösundiin, mistä jatketaan huomenna aamulla taas itää kohti. Kotona ollaan joko keskiviikkona tai torstaina.

Loppukevennys: Kun Brittiläinen aavikko-osasto oli matkalla Saharan halki kutsui osaston päällikkö joukon neuvonpitoon. Hän kysyi: Nyt on hyviä ja huonoja uutisia, kummat haluaisitte kuulla ensin. Joukko-osasto vastasi: huonot. Huonot uutiset on se, että nyt ei ole enää muuta ruokaa kuin kamelin paskaa. Joukko-osasto halusi tietää, mitkä on sitten ne hyvät uutiset. Vastaus oli, että sitä on paljon.

On saturday we left Maarianhamina early in the morning towards Björkö. The start of the day we drived with machine against headcalm.  In the afternoon it started to blow hard from ahead, and we decided to go to Kökar. The arriving time to Kotka will be one day later.

In Kökar we ate a good dinner in the restaurant above the high rock near harbour.  During the night it thundered very hard.  For some reason we saw nightmares when asleep.

On sunday we sailed towards headwind towards Kasnäs. The start was at midday because we made a little walkingtrip in the island.

The start of sailing towards Kasnäs was easy tacking. In the evening the headwind strengthened again. It became dark when we arrived to Kasnäs. Lightnings were glittering in the horizon.

Today it is monday and we are moving again. Internet is working again. I look for emails. Timo looks at Tv. Risto is controlling the boat.

Today we are going to Bärösund, from where we will continue towards east. At home we will be on wednesday or thorsday.

And for a good ending here is one joke, which we heard on our sailing: English brigade was riding through Sahara deasert. The commander called soldiers for hearing. He said that he had good and bad news. Which one you soldiers want to hear first. Bad ones, soldiers answered. The commander said that the bad news is, that the only food we have is camels shit. What is the good news, soldiers asked. The good news is, that we have it very much.

Paluu Suomeen /To Finland

8.8.2007

Ankkurissa nukuttujen miniunien jälkeen aamun valjettua havaittiin, että oli nukuttu miltei mökkirannassa. Koneella ajettiin loppumatka Furusundiin, missä tankattiin ja ostettin ruokatarpeita. Hammasrautoja käyttänyt kahvilaneito kertoi, että vessoihin ei tarvi koodia vaan ovet ovat auki.

Jatkounien sijaan veri veti baanalle, ja lähdettiin nostamaan purjeita kerrankin kun tuuli sopivasta suunnasta henkäyksen verran. Ruotsinlaivojen seassa sitten sompailtiin (Cinderella, Silja Europa) aina Tjärvenille asti. Siellä tuuli loppui, mutta terävä pikkuaalto jäi. Niinpä ajeltiin loppumatka koneella. Maarianhaminaan saavuttiin hyvissä ajoin, kahdeksalta.

Iltalehdestä luettiin, että Matit ei ole tehneet kesällä mitään ihmeellistä, mutta naisten viestijoukkue on.

After very short night in anchor, we realised that we were very close to a summercottage. We drived with machine to Furusund. There we took gasoline and bought food. The girl in cafe said that no codes are needed for wc:s because the doors are open. 

Instead of sleeping we started sailing. We hoisted the sails. At last the wind was blowing from right direction. We succeeded to get to Tjärven even sailing in the middle of superferrys. The wind died again, but little waves did'nt disappear. So we drived the rest of the day by machine to Maarianhamina. We arrived at 8 o'clock.

At Maarianhamina we red that Mattis have not done miracles, but the womens relayteam in running had.

Huomenna jatketaan mahdollisesti Björköhön.

Kiire kotiin /Hurry to home

7.8.2007

Keskiviikkona lähdettiin Loftahammarista aikomuksena suunnistaa kotia kohti. Tuulen käännyttyä itään luvatun kaakon sijaan ajettiin yötä myöten Nynäshamniin, josta sitten jatkettiin lyhyiden unien jälkeen kohti Furusundia. Pimeä vaan ehti laskeutua ja niinpä laskettiin ankkuri yöpysähdystä varten. Huomenna on tarkoitus jatkaa kohti Kökaria.

On wednesday we left Loftahammar. We were planning to sail towards Finland. However the wind turne to east instead of the southeast, which was said in the weatherforcast. So we turned towards Nynäshamn, from where we continued towards Furusund. The sun went down before we arrived and we had to stay the night in anchor. Tomorrow we think we will continue towards Kökar.