Dragonfly Trimmu sailing logbook

Sailing with Dragonfly 800 type trimaran. Photos about sailing trips, maintaining and modifying the boat. Opinions about multihull sailing, dighny sailing and travelling in the nature. Notes about different kind of settings and controls of boat.

maanantai 28. heinäkuuta 2008

Kalastelua /Fishing

25.7.08 Sunnuntai Långö-Sapokka (31)

10M (yht 366M) Mukana Soile A, Markku T ja Pekka A.

Aamulla kalasteltiin ja syötiin ennen takaisinpurjehdusta. Aamu oli aurinkoinen ja tuuli koillisesta 6 - 8 m/s. Toinen Trimmun peräköysistä oli vedetty rantakiveen eikä vene tapaillut pohjaan vaikka syvyyttä oli vain polveen asti.

25.7.2008 Sunday Långö-Sapokka (31)
10M (tot 366M) Onboard Soile A, Markku T and Pekka A.

In the morning we fished and ate before sailing back to town. The morning was sunny and the wind came from northeasst 6-8 m/s. The other one of Trimmus backropes was droven to a stone in the shore. The boat did'n touch the bottom unless there were only water about 40 cm:s.


Kotimatkalla vastaan tuli varmaankin meripäiviltä pois purjehtiva Kaljaasi.

On the way to home  a galleon sailed towards us, we guessed that it was coming from sailing meeting days in Kotka.

Kivenhakkuita tutkimassa /Studying stoneworks

26.7.08 Lauantai Sapokka-Ristisaari-Långö (30)

14M (yht 356M). Mukana Soile A, Markku T ja Pekka A.

26.7.2008 Saturday Sapokka-Ristisaari-Långö (30)
14M (tot 356M). Onboard Soile A, Markku T and Pekka A.


Purjehdittiin Ristisaareen tarkoituksena ankkuroida saaren rantaan ja viettää yö siellä. Tuuli kääntyi kuitenkin pohjoiseen ja voimistui, niin päätettiin jatkaa matkaa varapaikkana olleeseen Långöhön.

We sailed to Island Ristisaari. We thoughed we could anchorice there and spend also a night there. The wind turned to north and strenghtened, so we decided to continue to Långö.



Perille päästiin noin seitsemältä. Teltan pystytyksen ja ruokailun jälkeen ehdittiin tutkia niemekkeen kalliotöitä ja ihailla kelokuusia.

We arrived to Långö at about 7 o'clock. After setting up a tent and eating we studied the stoneworks and old trees in the island.



Ilta pimeni ja taivaalta saattoi arvailla seuraavan päivän olevan myös poutapäivä.

It came night and we could only hope that the next day will be no rain.

perjantai 25. heinäkuuta 2008

Torstaipurjehdus /Thorsdaysailing

24.7.08 Torstaipurjehdus (29)

2M (yht 342M) Oiva A, Yrjö K, Pekka A. Heikkotuulinen tai tyyni torstaipurjehdus. Tultiin kolmantena maaliin viidestä veneestä.

24.7.2008 Thorsdaysailing (29)
2M (tot 342M) Oiva A, Yrjö K, Pekka A. Light wind or no wind sailing. We were third in the finish line.

keskiviikko 23. heinäkuuta 2008

Lehmä /Island Lehmä


20.7.08 Lehmä - Sapokka (28)

2M (yht 340M) Timo J, Ulla J, Hilkka J ja vieras. Luovia.

20.7.2008 Lehmä - Sapokka (28)
2M (tot 340M) Timo J, Ulla J, Hilkka J and a visitor. Tacking.

Äljy

19.7.08 Äljy (27)

12M (yht 338M) Timo J, Ulla J, Hilkka J ja vieras. Äljystä Lehmään.

19.7.08 Äljy (27) 

12M (tot 338M) Timo J, Ulla J, Hilkka J and a visitor. From Äljy to Lehmä.

Äljyyn /To Äljy-Island

18.7.08 Perjantai Sapokka - Äljy (26)

14M (yht325M)Timo J, Ulla J, Hilkka J ja vieras. Purjehdus Äljyyn, ruokailu Hietakarin kupeessa.

 18.7.2008 Friday Sapokka-Äljy (26)

14M (tot 325M) Timo J, Ulla J, Hilkka J and a visitor. Sailing to Island Äljy, eating supper in front of Island Hietakari.

keskiviikko 16. heinäkuuta 2008

Akut tyhjät /Empty batteries

11.7.2008 Perjantai Långö-Sapokka (25)

10M (yht 312M) Puolessatoista tunnissa Sapokkaan, mukavassa lounaistuulessa. Laiturissa akut omassa päässä tyhjiä, joten siivoiluun meni rutkasti aikaa.

11.7.2008 Friday Långö-Sapokka (25)
10M (tot 312M) An hour and a half to Sapokka (our home basis), nice southwest wind. In the quay batteries in my head are empty, so cleaning up took a lot of time.

torstai 10. heinäkuuta 2008

Venäjän kielikurssi /Russian language learning


 10.7.08 Torstai Långö (24)

(302M)Kaunis aurinkoinen päivä. Illalla lahdelle purjehti venäläinen purjevene, ajoivat aluksi lahden keskellä olevalle kivelle, mutta pienen neuvonnan jälkeen löysivät lahdet syvät rantautumispaikat. (Soitin kaverille ja kysyin mitä on venäjäksi matalaa, vasemmalle, oikealle.)

Huomenna olis tarkoitus tulla kotiin, toivottavasti tuuli ei tyynny.

Tässä lisäksi mitat ikkunasta verhoja varten.

10.7.2008 Thorsday Långö (24)
(302M) Beautiful sunny day. In the evening one russian sailing boat came into the bay, first they collided on to a rock in the middle of the bay, but after a little conversation they found deep places to come on shore. (I phonet to my friend and asked what is on russian language swallow, to left to right.)

Tomorrow it is my meaning to come home, hopefully the wind doesn't die.

Here are also the dimensions for my sister to make the drapes.

Tomo

keskiviikko 9. heinäkuuta 2008

Lintuja /Birds

9.7.2008 Keskiviikko Långö (23)

(302 M)Kaunis aurinkoinen aamu. Tuuli on kääntynyt länteen.

Tiirat vartioi sataman viereistä kalliota kuten jo vuosia sitten kun kävin samalla saarella. Muita saaren lintuja Mustarastas, västäräkki, kalalokit ja isokoskelot. Merimetsoja lentelee silloin tällöin ohi toisiin saariin. Muitakin lintuja on, mutta niitä en tunnista.

9.7.2008 Wednesday Långö (23)
(302M) Beautiful sunny morning. The wind has turned to west. 

Terns guard the rocks beside the harbour, like years before when I visited the Island. Other birds of the Island are blackbird, wagtail, mew and goosander. Cormorants fly past every now and then to other islands. There are olso other birds, but them I can't identify.

tiistai 8. heinäkuuta 2008

Långö




8.7.08 Tiistai Långö (22)

(yht 302M) Pekka A. Långössä kalalokilla kolme lentokykyistä poikasta, isokoskelolla 7.

Aamulla heikkoa koillistuulta, Trimmu kallion suojassa mihin aallot eivät ylety.

1,5h lenkki kallioilla. Muutamalta kalliolta pystyisi vaikka mato-ongella onkimaan, mikäli sellainen olisi mukana.

8.7.2008 Tuesday Långö (22)

(tot 302M) Pekka A. A mew has flyable chicks, a goosander has seven chicks. In the morning the wind came from northeast, Trimmu was in safe place where the waves didn't make any harm.

I walked on the rocks about 1,5h. It might be possible to fish from some rocks, if I had the fishing rod with on this trip.

maanantai 7. heinäkuuta 2008

Keskikesän heikkoa tuulta /Light wind in the mid of the summer

7.7.2008 Maanantai (21) Långö

10M (yht 302M). Pekka A purjehti Långöhön heikossa etelätuulessa. Kaunissaaren luota piti ajaa koneella kun tuuli tyyntyi.

7.7.2008 Monday (21) Långö
10M (tot302M). Pekka A sailed to Island Långö in light southly wind. Near Island Kaunissaari the wind died an I had to drive by machine.

Päivä vesillä /A day on the sea

5.7.2008 Lauantaipurjehdus (20)

30M (yht 292M). Mukana Ulla J, Timo J ja Pekka A. Kierrettiin Kirkonmaa ja ankkuroitiin Lehmän länsirannalle. Kun kuultiin, että Ekku I oli tulossa Kaunissaaren pohjoispuolella itää kohti mentiin heitä vastaan. Jutskattiin heidän kanssa vielä Lehmän laiturilla ennnen Sapokkaan purjehtimista.

5.7.2008 Saturdaysailing (20)
30M (tot 292M) Onboard Ulla J, Timo J and Pekka A. We sailed around Island Kirkonmaa and anchoraged on the west side of Island Lehmä. When we heard from sellphone, that our friend was coming towards east on the north side of Island Kaunissaari, we sailed towards them to say hellow. We wellcomed them to Kotka and then sailed home.

Kotiinpaluu /To home

4.7.2008 Perjantai Lehmä Sapokka (19)

4M (yht 264). Reippaassa koillistuulessa Lehmä ja Hietakari kiertäen Sapokkaan.

4.7.2008 Friday Island Lehmä Sapokka (19)
4M (tot)264M) I sailed in fresh northeast wind from Lehmä to Sapokka through rounding Island Hietakari.

Kaanin aarre /Reading

3.7.2008 Lehmä (18)

Lueskelen kirjaa Clive Cussler:Kaanin aarre. Illalla ukkonen jylisee ja sataa.

3.7.2008 Island Lehmä (18)
I read a book from Clive Cussler. In the evening it thuders and rains.

Tuuli kääntyy pohjoiseen /The wind turns to north

2.7.2008 Keskiviikko Äljy-Lehmä (17)

13M (yht 260M). Säätiedotus lupasi pohjoiseen kääntyvää tuulta joten purjehdin Lehmään. (Pekka A). Aluksi tuulta ei ollut joten ajoin koneella n 3M. Merikarin kohdalla tuuli lopulta virkosi ja kääntyi länteen.

Lehmän pohjukassa oli toistakymmentä venettä, joten jäin lahden suulle. Vasta illalla pääsin sisemmille paikoille kun päiväkävijät lähtivät yöksi Kotkaan.

2.7.2008 Wednesday Äljy-Lehmä (17)

13M (tot 260M) The weatherforecast said that the wind will turn to north, so I sailed to Island-Lehmä (Pekka A). In the morning there were no wind, so I had to drive with motor approximately 3M. Near Merikari-Island the wind eventually started blowing and turned to west. 

In the lagoon of Island Lehmä, there are about 20 boats, so I had to stay on the edge of the lagoon. Only in the evening I got to better places, when the daytrippers left to Kotka-city.

Lomapäivä Äljyssä /A holiday day in Äljy-Island

1.7.2008 (16)

Mantereen puolella ukkonen jylisee. Peipot laulavat saaressa. Varis käy vierailemassa kalliokarilla kunnes lokit hätyyttävät sen pois. Ukkonen ei nouse merelle vaan häipyy mantereelle.

1.7.2008 (16)
It thuders near coast. Finches are singing in the Island. One crow visits the rocky Island, until the seagulls drive it out. The thunder doesn't come to sea. It goes onshore.

Äljy

30.6.2008 (15)

12M (yht 247M). Mukana Pekka A. Lähtö Sapokasta n klo 14.30. Tuuli leppoista etelätuulta. Ankkurointi onnistui kyllä, mutta sitten kaakkoistuuli (tai veden laskeminen) painoi Trimmun hietikolle (sivukiinnityksestä). Vene on kevyt vedessä, mutta sivuttain hiekalla se painaa 1100 kg. Vedin köyden ulommaiselle rannan kivelle, missä oli rautatanko. n klo 21.oo sain käännettyä keulan merelle ja nostettua perää joten taas ollaan vedessä.

30.6.2008 (15)
12M (tot 247M) Onboard Pekka A. Leaving Sapokka approximately 14,30. The wind was light from south. Anchorin was luckily, but the the wind turned to southeast and the water lowered and Trimmu was suddenly onhsore. The boat is light on water, but the side on sand it weights 1100 kg:s. I put a rope to a rock where was a metal bar. Approximately 21.00 I got the boats nose towards the sea. After that I lifted the rear a couple of cm s from side to side. Then we are again on water.

Äljyn taikaa /The magic of Island Äljy


28.6.2008 (14) Lauantaipurjehdus Äljy

28M (yht 235M). Mukana Ulla J, Timo J ja Pekka A päiväretkellä Äljyssä. Paikka edelleen upea. Sää aurinkoinen ja lämmin.

Äljystä olen kuullut sanottavan, että mitähän ihmeellistä siinä on. Vettä ja kiveä ja muutama mänty. Eikä ihmisiä mailla halmeilla. - Siinä se juuri on. Ei ihmisiä mailla halmeilla. Ympärillä vain pelkkää vettä. Muutama kivi ja mänty.

28.6.2008 (14) Saturday sailing to Island Äljy.

28M (tot 235M) Onboard Ulla J, Timo J and Pekka A on daysailing to Äljy. The place is vondeful. The weather was beautiful and warm.

I have heard said of Island Äljy, that it is not special place. There is only water, rocks and a few tree. No people anywhere. - I think it is the special thing. No people. Only water around you. Some rocks and some trees.