Retkeilyä Dragonfly 800 tyyppisellä trimaraanilla. Valokuvia kesän retkistä, veneen huollosta ja kehittelystä. Mielipiteitä monirunkoveneilystä, kevytveneilystä ja luonnossa liikkumisesta. Muistiinpanoja veneen asetuksista ja säädöistä.
Dragonfly Trimmu sailing logbook
Sailing with Dragonfly 800 type trimaran. Photos about sailing trips, maintaining and modifying the boat. Opinions about multihull sailing, dighny sailing and travelling in the nature. Notes about different kind of settings and controls of boat.
Blogin sisältö
tiistai 31. toukokuuta 2011
Sunnuntaina mantereelle /On sunday to home (7)
Jalkaset nukkuivat teltassa yön, koska pitävät telttailusta. Trimmu yöpyi kallionkielekkeen takana suojaisassa poterossa.
Aamulla purjehdittiin Kukion lahdelle, missä paistoin pannulla leipiä ja makkaroita. Takaisin kotiin purjehdittiin Kirkonmaan eteläpuolitse. Tuuli oli heikonlaista, mutta matka sujui kuitenkin yli 7 solmua.
Kevätsiivoukset olivat vielä tekemättä, mutta vieraat kyllä siivosivat. Siitä Ullalle ja Timolle kiitokset.
The family Jalkanen slept in tent, because they like tenting very much. Trimmu slept behind a big rock in calm part of the bay.
During the morning we sailed to the bay of Kukio, where I staked sausages and bread on a frying pan. Back to home we sailed around Island Kirkonmaa. The wind was calm, but the speed was over 7 kn.
The cleaning of the boat was undun, but the guests made all the cleaning. Thanks for that to Ulla and Timo.
Lauantaina saareen/ On saturday to island (6)
Piti tehdä ensimmäinen yöretki saaristoon. Lähtö meni vain myöhäiseksi. Aluksi tavoitteena oli Ulko-Tammio tai Kukio. Myöhäisen lähdön takia yllettiin vain Nuokkoihin.
Mukavaa oli illan pimetessä kuunnella keväisiä lintujen lauluja ja filosofoida kahvikupposen ääressä. Tällaisia kiireettömiä iltahetkiä sitä kaipaa. Niiden takia jaksaa rämpiä räntäsateessa.
We have thoughed to make a over night trip to some Island. The start was however too late. First we were going to Ulko-Tammio or Kukio. Because of late start we went only to Island Nuokko.
It was nice to listen bird singing and discuss about interesting things when drinking coffee. This kind of moments with no hurry to anywhere you want to have. Because of these moments you are able to work hard during cold winters.
Mukavaa oli illan pimetessä kuunnella keväisiä lintujen lauluja ja filosofoida kahvikupposen ääressä. Tällaisia kiireettömiä iltahetkiä sitä kaipaa. Niiden takia jaksaa rämpiä räntäsateessa.
We have thoughed to make a over night trip to some Island. The start was however too late. First we were going to Ulko-Tammio or Kukio. Because of late start we went only to Island Nuokko.
It was nice to listen bird singing and discuss about interesting things when drinking coffee. This kind of moments with no hurry to anywhere you want to have. Because of these moments you are able to work hard during cold winters.
torstai 26. toukokuuta 2011
Veleiro cup (5)
Päivän mittaan oli luvattu reippaitakin tuulia, mutta lähtö oli melko kevyttä. Tällä kertaa ei myöhästytty.
Luovilla tehtiin liikaa käännöksiä. Trimmu ei ole parhaimmillaan kevyen tuulen luoveilla. Jäätiin aika kauaksi keulasta. Kun kurssi kääntyi itään ja tuuli virkosi nostettiin genaakkeri. Muutama vene ohitettiin ja oltiin maalissa viidentenä.
Oppiahan tämä taas oli. Oppia toisten veneiden väistelystä ja luovimisesta.
The weather forecast promised during the day good winds, but during the start wind got down. This time we were not late at start.
On the tacking part we made too many turns. Trimmu is not on its best on light wind tacking. We got rather far away from the first boat. When the course turned to east and the wind raised we got up the genaakker. We passed a couple of boats but were fifth in the finish line.
This was learning again. We learned to avoid other boats and also tacking.
Luovilla tehtiin liikaa käännöksiä. Trimmu ei ole parhaimmillaan kevyen tuulen luoveilla. Jäätiin aika kauaksi keulasta. Kun kurssi kääntyi itään ja tuuli virkosi nostettiin genaakkeri. Muutama vene ohitettiin ja oltiin maalissa viidentenä.
Oppiahan tämä taas oli. Oppia toisten veneiden väistelystä ja luovimisesta.
The weather forecast promised during the day good winds, but during the start wind got down. This time we were not late at start.
On the tacking part we made too many turns. Trimmu is not on its best on light wind tacking. We got rather far away from the first boat. When the course turned to east and the wind raised we got up the genaakker. We passed a couple of boats but were fifth in the finish line.
This was learning again. We learned to avoid other boats and also tacking.
maanantai 23. toukokuuta 2011
22.5.2011 Sunnuntaipurjehdus (4) /Sundaysailing
Laitettiin etupurjeen takareunaan liehu. Kiristettiin etupurjeen etuliesmaa rullalla. Käytiin vähän kokeilemassa, ovatko asetukset kohdallaan. Tuuli oli puuskaista. Hetkittäin vauhti nousi mukaviin lukemiin. Meno oli turvallisen tuntuista, mutta jännitys kutkutti mielen pohjalla.
We put a telltail to the backside of frontsail. We tightened the front side of foresail. We went to try if the settings are right. The wind was gusty. The speed got up to nice readings. I felt no fear but a little bit of excitement occured in the back of mind.
We put a telltail to the backside of frontsail. We tightened the front side of foresail. We went to try if the settings are right. The wind was gusty. The speed got up to nice readings. I felt no fear but a little bit of excitement occured in the back of mind.
torstai 19. toukokuuta 2011
Torstaipurjehdus /Thorsdaysailing (3)
Ensimmäinen torstaipurjehdus. Luovit ei toiminut, eikä voitu nostaa genaakkeria kun paria blokia ei löytynyt.
First thorsdaysailing. Not so good tacking, we could not set up the genaaker when a couple of necessary peaces were at home.
First thorsdaysailing. Not so good tacking, we could not set up the genaaker when a couple of necessary peaces were at home.
11.5.2005 Trimmu veteen/ Trimmu to water (1)
Laskettiin Trimmu veteen ja purjehdittiin Sapokkaan.
We launched Trimmu to water and sailed to Sapokka (our sailing clubs home base.)
We launched Trimmu to water and sailed to Sapokka (our sailing clubs home base.)
Lightning ranking
Osallistuttiin Lightning-ranking-kisaan Tuusulassa. Aurinko paistoi, eivätkä tuuletkaan olleet kovin rankkoja.
We participated in Lightning -ranking in Tuusula. The sun shined, and the winds were not so very hard.
maanantai 2. toukokuuta 2011
Litti veneen kunnostusta ranking kisaa varten /Maintenance for Litti named sailing boat for ranking race
Kiirettä pitää, jotta saadaan Litti vene siihen kuntoon, että sillä voi osallistua ensi viikonlopun ranking-kisaan.
It seems to become a little hurry, so that we can get Litti -boat ready for ranking race in the coming weekend.
It seems to become a little hurry, so that we can get Litti -boat ready for ranking race in the coming weekend.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)