Torstaipurjehdusta kevyessä tuulessa. Osa veneistä häipyi todella kauas. Meillä luovit ei kovin hyvin sujuneet. Myötäisellä leikattiin melko kovin. Viimeisellä kääntömerkillä huomattiin, että genaakkerin nostin kulki rullan kautta kierteeltä, joten ei saatu rullaa auki. Loppuosuus mentiin genaakkerilla, mikä toimikin sivutuulessa hyvin, kunnes aivan lopussa tuuli kääntyi luoville. Silloin oli pakko ottaa genaakkeri alas ja selvittä sotku. No olihan se taas hyvää kokemusta.
Thorsdaysailing in light wind. Some part of boats went really far away. Our tacking was not very goot. On tailwind we went not straight to wind. On the last swingsign we noticed that the liftrope was behind the rollergenoa. We could not open the rollergenoa. So we sailed the crosswind part with the genaakker. In the last part the wind turned ahead. We had to take off the genaakker and clear up the fallropes. So the sailing was again good experience.
Retkeilyä Dragonfly 800 tyyppisellä trimaraanilla. Valokuvia kesän retkistä, veneen huollosta ja kehittelystä. Mielipiteitä monirunkoveneilystä, kevytveneilystä ja luonnossa liikkumisesta. Muistiinpanoja veneen asetuksista ja säädöistä.
Dragonfly Trimmu sailing logbook
Sailing with Dragonfly 800 type trimaran. Photos about sailing trips, maintaining and modifying the boat. Opinions about multihull sailing, dighny sailing and travelling in the nature. Notes about different kind of settings and controls of boat.
Blogin sisältö
torstai 28. heinäkuuta 2011
tiistai 26. heinäkuuta 2011
25.7.2011 Maanantaipurjehdus (17)
Käytiin kokeilemassa isonpurjeen alaliikin säätöä ja muitakin säätöjä. Jostakin syystä nousukulmat ovat olleet surkeita viimeaikoina. Ei löydetty mitään viisasten kiveä.
In the evening we tried adjusting mainsail bottompart. For some reason tacking angles have not been very good lately. We did'nt find any wisedom to this problem.
In the evening we tried adjusting mainsail bottompart. For some reason tacking angles have not been very good lately. We did'nt find any wisedom to this problem.
sunnuntai 24. heinäkuuta 2011
9.7.2011 Sapokka Långö (15)
Purjehdittiin hiipuvassa tuulessa Långöhön Jokisten yhdistetyille viiskymppisjuhlille. Mukana Jalkaset ja Ullan äiti.
Illalla ajettiin koneella matalaan lahteen. Sinne laitettiin maihin teltat. Ritva nukkui veneessä.
We sailed in very light wind to Långö-island to 50 anniversary party. With us were Jalkanen family and Ullas mother.
In the evening we drived with machine to shallow bay. There we put tents. Ritva slept in boat.
Illalla ajettiin koneella matalaan lahteen. Sinne laitettiin maihin teltat. Ritva nukkui veneessä.
We sailed in very light wind to Långö-island to 50 anniversary party. With us were Jalkanen family and Ullas mother.
In the evening we drived with machine to shallow bay. There we put tents. Ritva slept in boat.
lauantai 23. heinäkuuta 2011
Wellamo purjehdus tulossa /Wellamo sailing is coming
MERIPÄIVÄLAUANTAI 30.07.2011
Kotkan Pursiseuran järjestämät tapahtumat:klo 11:00 Fiskariajot 2011 Sapokan edustalla
klo 12:00 XLI Ruotsinsalmen Ajot 2011, moottoriveneiden Off-Shore nopeuskilpailu, esittelyajo klo 11:45, Sapokan edustalla ja eteläisellä merialueella
klo 14:00 4. Vellamon kierros, purjehduskilpailu, lähtö ja maali Vellamon edustalta. Merirata Kotkan edustalla.
Lähdöt: klo 14:00 LYS2, klo 14:05 LYS1 ja klo 14:10 Monirunkoveneet
Kategoria : Tiedotus Kirjoittaja : KPS Info / heinäkuu 19, 2011
Keitele regatta 3.7.2011
Sunnuntaipäivä oli tuulinen ja sateinen. Vihaisia puuskia tuli kuin ei mistään. Kolmas lähtö onnistui hyvin. Ongelmia oli siinä, että meidän litimme ei oikein noussut tuuleen samaan tahtiin kuin muut. Vika oli toki säätäjissä, mutta myös siinä, että keulan köysivanttiruuvi jousti. Siten joko noustiin puuskassa älyttömästi tai sitten laskettiin. No kumma kyllä ei oltu aivan viimeisiä.
Kaiken kaikkiaan Keiteleregatta oli mielenkiintoinen, varsinkin kun siinä ensimmäisen päivän iltana yövytään saaressa. Yllättävää oli se, miten vihaisia puuskia mahtuu myös järvelle. Toisin kuin merellä vihaisiin puuskiin ei liity kova aallokko.
Sunday was rainy and with much wind. Angry gusts game as nowhere. The third start succeeded well. We had problems, when our liti did not tack very high in the same way than others. The reason was that the sailors were not very good, but also the ropeturnbuckle in front was not good. So in gusts we went very high and other times went very low. I wonder why we were not last.
I think Keitele regatta is very interesting competition, especially when there is the sleeping in the island. Supricing was that, how angry gusts came also in a lake. In the sea there would be lots of waves in the wind like this.
Kaiken kaikkiaan Keiteleregatta oli mielenkiintoinen, varsinkin kun siinä ensimmäisen päivän iltana yövytään saaressa. Yllättävää oli se, miten vihaisia puuskia mahtuu myös järvelle. Toisin kuin merellä vihaisiin puuskiin ei liity kova aallokko.
Sunday was rainy and with much wind. Angry gusts game as nowhere. The third start succeeded well. We had problems, when our liti did not tack very high in the same way than others. The reason was that the sailors were not very good, but also the ropeturnbuckle in front was not good. So in gusts we went very high and other times went very low. I wonder why we were not last.
I think Keitele regatta is very interesting competition, especially when there is the sleeping in the island. Supricing was that, how angry gusts came also in a lake. In the sea there would be lots of waves in the wind like this.
Tunnisteet:
sekalaiset tekstit /miscellaneous tekstit
perjantai 22. heinäkuuta 2011
Keitele regatta 2.7.2011 Lightningillä
Aamupalan jälkeen ehdittiin hädin tuskin maalilinjalle, pikku hässäkän jälkeen. Tuuli oli henkäysluokkaa aamupäivällä ja reittiä lyhennettiin. Sitä mukaa kun tuuli nousi niin sijoitus laski. Ei ihan viimeiseksi keritty jäädä.
Matilan virran kohdalla veneet kallistettiin siten, että ne menivät sillan alta. Onneksi paikalla oli muutamia asiantuntijoita, jotka näyttivät miten kallistus pitää tehdä.
Toisella osuudella myöhästyttiin lähdöstä. Reitillä oli myös yksi kapeikko, missä jonkunverran vastavirtaa. Siinä me luovimme keskeltä, vaikka olisi pitänyt mennä rantoja pitkin.
After the breakfast we hardly reached to start line, after a little promblem with turnbuckels. The wind was very light in the morning and the route was shortened. When the wind started our position dropped.
At the place of Matila current the boats were tilted so that they could go under the bridge. Happily there were some experts, who knew how to do the process.
In the other leg we were late from the start. On the route there were one narrow place, where there were some counter-current. We tacked in the middle, but should have gone along beaches.
Matilan virran kohdalla veneet kallistettiin siten, että ne menivät sillan alta. Onneksi paikalla oli muutamia asiantuntijoita, jotka näyttivät miten kallistus pitää tehdä.
Toisella osuudella myöhästyttiin lähdöstä. Reitillä oli myös yksi kapeikko, missä jonkunverran vastavirtaa. Siinä me luovimme keskeltä, vaikka olisi pitänyt mennä rantoja pitkin.
After the breakfast we hardly reached to start line, after a little promblem with turnbuckels. The wind was very light in the morning and the route was shortened. When the wind started our position dropped.
At the place of Matila current the boats were tilted so that they could go under the bridge. Happily there were some experts, who knew how to do the process.
In the other leg we were late from the start. On the route there were one narrow place, where there were some counter-current. We tacked in the middle, but should have gone along beaches.
Tunnisteet:
aiheen vierestä,
sekalaiset tekstit /miscellaneous tekstit
maanantai 18. heinäkuuta 2011
Keitele regatta 1.7.2011
Töitten jälkeen otettiin Lightning vene trailerilla hinaukseen ja hinattiin se Äänekoskelle. Perille päästyä ruvettiin laittamaan mastoa pystyyn, mutta kolme vanttiruuvia puuttui. Uskomatonta, mutta ilmeisesti vanttiruuvit olivat tärinässä kiertyneet auki ja pudonneet tielle. Ystävä hädässä tunnetaan. Kanssakilpailijoilta saimme lainaksi pari vanttiruuvia. Keulaharukseen teimme virityksen köysistä. Tietenkään minkäänlaisia kunnollisia säätöjä ei näin voinut tehdä.
After work we took Lightning boat on trailer and started towards Äänekoski. After we came to Äänekoski we started to bild up the mast, but then we noticed that three turnbuckles missed. Unbelievable, but apparently were the turnbuckles fallen on the road. Luckily we got two turnbuckels to loan. To forestay we made a tuning from rope. Ofcourse no kind of trimming was possible.
After work we took Lightning boat on trailer and started towards Äänekoski. After we came to Äänekoski we started to bild up the mast, but then we noticed that three turnbuckles missed. Unbelievable, but apparently were the turnbuckles fallen on the road. Luckily we got two turnbuckels to loan. To forestay we made a tuning from rope. Ofcourse no kind of trimming was possible.
sunnuntai 17. heinäkuuta 2011
Viinistu Kotka porukkavene Pandionilla 30.6.2011 / Viinistu Kotka with our partnership boat Pandion
Palattiin Kotkaan kaakkois ja itätuulilla. Nähtiin ilmeisesti kaasuputken laskualus Viron aluevesirajan ulkopuolella, koska se oli lähes samassa paikassa kuin tulomatkalla. Nähtiin myöskin joku iso raakapurjealus.
We came back to Kotka in light southeast and east winds. We saw apparently the ship which is laying down the gastube outside the Estonian territorial water, because it was nearly in the same place as we became. Also we saw some bigger old sailing boat.
We came back to Kotka in light southeast and east winds. We saw apparently the ship which is laying down the gastube outside the Estonian territorial water, because it was nearly in the same place as we became. Also we saw some bigger old sailing boat.
Tunnisteet:
sekalaiset tekstit /miscellaneous tekstit
lauantai 16. heinäkuuta 2011
Viinistu 29.6.2011
Isä ja Tepa lähtivät tutustumaan Loksan kaupunkiin linja-autoilla. Tuuli kääntyi kaakkoon. Satama on rauhaton idän puoleisilla tuulilla. Pieni muutos, yksi lisälaituri ja tilanne korjautuisi. Toiset veneet häipyvät kun aallokko yltyy.
Father and Tepa went to Loksa town by bus. The wind turnet to southeast. This is not calm place in winds from east. A litle change, a new quay will repaire the problem. Other boats go away when the waves grow.
Father and Tepa went to Loksa town by bus. The wind turnet to southeast. This is not calm place in winds from east. A litle change, a new quay will repaire the problem. Other boats go away when the waves grow.
Tunnisteet:
sekalaiset tekstit /miscellaneous tekstit
Viinistu 28.6.2011 Porukkavene Pandion/ In Viinistu with partnership Pandion
Tutustuttiin hiljaiseen Viinistun kylään. Syötiin rannan ravintolassa.
We walked on Viinistu village. Eat lunch in the harbour restaurant.
We walked on Viinistu village. Eat lunch in the harbour restaurant.
Kotka Viinistu Pandionilla/Kotka Viinistu with our partnership keelboat 27.6.2011
Lähdettiin keskipäivällä luovimaan kohti Viinistua luoteistuulessa. Tuuli kääntyi lounaaseen ja jouduttiin luovimaan. Etupurje reivattiin samoin kuin iso. Ilta ehti saapua, samoin yö. Aamukin ehti valjeta ennen Viinistuun saapumista.
We started to tack towards Viinistu in northwest wind. The wind turned to southwest and we had to tack. We must get reef to the foresail and also the headsail. The evening came and also the night. The morning came also before coming to Viinistu.
We started to tack towards Viinistu in northwest wind. The wind turned to southwest and we had to tack. We must get reef to the foresail and also the headsail. The evening came and also the night. The morning came also before coming to Viinistu.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)